嘰嘰喳喳的麻雀英語怎么說

“嘰嘰喳喳的麻雀”常見的英語表述有:“Chattering sparrows” 或者 “Chirping sparrows” ?!癱hattering”有“喋喋不休、嘰...
“嘰嘰喳喳的麻雀”常見的英語表述有:“Chattering sparrows” 或者 “Chirping sparrows” 。
“chattering”有“喋喋不休、嘰嘰喳喳”的意思;“chirping”則側(cè)重于形容鳥兒發(fā)出的短促、清脆的叫聲?!皊parrow”就是“麻雀”的意思。
例如:The chattering sparrows are very lively.(嘰嘰喳喳的麻雀非?;顫?。) 或者 The chirping sparrows are in the tree.(嘰嘰喳喳的麻雀在樹上。)
這兩個短語能夠比較形象地描繪出麻雀嘰嘰喳喳叫的場景。具體使用哪個,可以根據(jù)具體的語境和表達需要來決定。
本文由夕逆IT于2025-03-25發(fā)表在夕逆IT,如有疑問,請聯(lián)系我們。
本文鏈接:http://m.tiantaijiaoyu.cn/zhi/799265.html
本文鏈接:http://m.tiantaijiaoyu.cn/zhi/799265.html