英語筆譯復(fù)試是用全英文嗎

英語專業(yè)考北外的翻碩復(fù)試要不要考二外 1、復(fù)試方面,對于英語口譯方向的考生,復(fù)試時(shí)無需考二外。而其他語種翻譯碩士,如俄語、法語、德語、日語、西班牙語等方向的考生,則需要...
英語專業(yè)考北外的翻碩復(fù)試要不要考二外
1、復(fù)試方面,對于英語口譯方向的考生,復(fù)試時(shí)無需考二外。而其他語種翻譯碩士,如俄語、法語、德語、日語、西班牙語等方向的考生,則需要在復(fù)試時(shí)加試二外英語。這一改變意味著,考生在初試階段將更加專注于第一外語的復(fù)習(xí),而在復(fù)試階段則需要同時(shí)掌握一門外語。
2、值得注意的是,對于除英語以外的其他語種翻譯碩士考生,復(fù)試時(shí)還需加試二外英語。這意味著,這些考生不僅需要應(yīng)對初試的語種轉(zhuǎn)換,還需準(zhǔn)備額外的英語測試。此次調(diào)整體現(xiàn)了北京外國語大學(xué)對翻譯碩士專業(yè)教學(xué)方向的優(yōu)化和調(diào)整。
3、這意味著考生在參加復(fù)試時(shí),如果選擇非英語方向,需要加試二外英語。這一調(diào)整旨在進(jìn)一步提升翻譯碩士教育的專業(yè)性和針對性。翻譯碩士外語調(diào)整為第一外語后,能夠更好地滿足學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域的外語需求,同時(shí)也為學(xué)生提供了更多的學(xué)習(xí)和發(fā)展機(jī)會。
4、北外、外交學(xué)院必考二外 2:上外、東南大學(xué)、西南大學(xué)可在六種外語中任選一種(包括翻譯碩士英語)如果選了翻譯碩士英語這門其實(shí)就是不考二外啦 3:其余學(xué)校都考碩士翻譯英語,不考二外。
5、口譯分初試試和復(fù)試。初試考的主要是英語水平和翻譯。復(fù)試中也要考筆試,但口試占比例更大、更重要。翻碩中只有北外上外考二外,歷來有二外分?jǐn)?shù)不高拉低總分的。我認(rèn)為如果不會二外盡量不要選這兩所。畢竟即使只學(xué)英語考這兩所尚且有難度,更不用說從頭學(xué)二外了。個人認(rèn)為真題很重要。
6、兩門專業(yè)課是英語翻譯基礎(chǔ)和漢語寫作與百科知識。其他語種的翻譯碩士(年有俄、日、法、德、朝、西、阿、泰)的有:治、翻譯碩士英語(即二外英語),兩門專業(yè)課是對應(yīng)語種的翻譯基礎(chǔ)和漢語寫作與百科知識。其中除治外,所有的都是北外自主命題,漢語寫作與百科知識各專業(yè)相同。
上海海事大學(xué)MTI英語筆譯復(fù)試經(jīng)驗(yàn)分享
首先,自我介紹是復(fù)試的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。我選擇了MTI英語筆譯作為專業(yè)課,初試372分,復(fù)試193分。準(zhǔn)備1分鐘左右的自我介紹,稿子逐字逐句,讀音準(zhǔn)確,背得滾瓜爛熟。自我介紹中提及的興趣或經(jīng)歷,可能會成為提問的切入點(diǎn),所以提前準(zhǔn)備與之相關(guān)的問題的答。
我備考的專業(yè)學(xué)校是華南理工大學(xué)的英語筆譯,初試392|13,復(fù)試83|6,總835|8,正式備考時(shí)間是在21年的7月份,那時(shí)還沒有確定最終的學(xué)校,但是已經(jīng)開始日常的復(fù)習(xí)準(zhǔn)備。
從外語學(xué)科的角度來看,上海海事大學(xué)似乎更勝一籌。根據(jù)教育部的學(xué)科評估結(jié)果,海事大學(xué)的外語學(xué)科被評定為B-等級,而上海理工大學(xué)則為C等級,兩者之間存在明顯的差距。盡管如此,兩校的翻譯專業(yè)側(cè)重點(diǎn)有所不同??紤]到上海正致力于建設(shè)國際航運(yùn)中心,上海海事大學(xué)在航運(yùn)方向上的優(yōu)勢更加突出。
本文鏈接:http://m.tiantaijiaoyu.cn/zhi/816882.html
上一篇:大干一場詩句